standard english emoji neon

Speak standard English!

There’s regularly talk of ‘correct’ or ‘standard’ English in the media and on Twitter. Some people apparently wear their bad grammar like a badge of honour or refuse to learn the ‘correct’ way of speaking because, the critics say, it makes them look cooler or ‘down with the kids’. And don’t even ask about glottal stops! In the second part of our discussion, Ian Cushing and I look at what ‘standard English’ is, and why we should question policies that insist upon it being spoken in full sentences, at all times. Why does grammar get people heckling each other and cause headline news?

The Language Revolution Apple podcasts
The Language Revolution on Spotify podcasts

Let’s talk about talking!

Following on from part one of our discussion about grammar, Ian and I talk about the idea of what ‘correct’ language is in more detail. Where does this idea that a language has a standard form come from? Why do some hold it up as the only ‘proper’ way to communicate in some classrooms?

Grammar is not just a set of rules, and ‘standard English’
is not the only way to use English.

Speak proper!

If a student has their hand up to contribute to a discussion in class, do you:

A) insist they speak in full sentences with no fillers or conversational markers; or
B) welcome their intellectual contribution to the discussion?

To what extent should we ‘police’ students’ spoken language, and encourage them to use ‘better’ English when speaking? This is a really hot topic, and has sparked lots of interesting debate recently. Ian explains that YES, of course it is important that students know and can use standard English. But it is equally important that they know *about* standard English. This is because it comes with several layers of political, social and personal oppression and has a chequered history.

Teachers need to be talking to their students about the politics and the power of language.

Ian Cushing

What is ‘standard’ English?

The standard form of any language is a social construction, invented by powerful social groups who continue to perpetuate and promote it. It protects their interests to do so. The standard form of a language becomes a gatekeeper for access to education and employment, for example. It is definitely worth investigating the history of what we mean by ‘standard’ English, since it is bound up with notions of race and class. The standard language ideology gets upheld quite often in schools because we see lots of real-life effects of the ‘standard/non-standard’ ideology.

Ian explains how non-standard varieties can get constructed as ‘deviant or non-compliant’ or even ‘subordinate’. This leads to a hierarchy of ways of using language. The whole notion of stratified (‘better’ or ‘worse’) language is problematic as we explored in part 1. See also my conversation about accents with David and Ben Crystal here, and Michael Rosen’s question about who ‘owns’ language here.

Should we teach it, then?

The debate on social media quite often centres on whether linguists are encouraging teachers to shirk teaching standard English, when it is our duty to teach the curriculum. Teachers also seek to provide our students with the ‘best possible’ education to prepare them for their future work and further education. Sometimes it seems linguists are at odds with this when arguing against the blanket ‘standard English at all times’ policies. The debate can get quite heated! In this podcast we delve into this issue of ‘social justice’ in more detail. Let’s look at how linguists and teachers can work together to provide the best possible education for students. Linguists are not trying to stop teachers from teaching standard English. Far from it!

We really do need much more joined-up thinking in terms of language study from primary through to higher education.

Ian Cushing

Where next?

Ian points teachers to several useful resources including the work of Julia Snell at the University of Leeds (language and social class, and performing different identities through language); Rob Drummond at Manchester Met University (identity, youth language and non-standard grammar); and Marcello Giovanelli at Aston University (language study in schools). There is brilliant work and support available at the English and Media Centre too. And in the US, Ian mentions work on standard language and race in schools such as the work of April Baker-Bell, Nelson Flores, Mariana Souto-Manning and Jonathan Rosa. Plenty of further reading for you to enjoy!

Listen below, or click on the buttons above, and on iTunes, Google, Amazon, Spotify etc. And do join the conversation about language on Twitter. Should we encourage our students to develop diverse linguistic repertoires and discuss attitudes to language in class? Students, how do you feel about teachers correcting the way you speak in school? Find us on @langrevolution and @ian_cushing. Let’s talk about talking!

Published by


It's time for a little language revolution, n'est-ce pas?

¡Hola! Bonjour! Ciao! Leave a comment!